8 Comments

very interesting, I'll continue to think on it. thank you

(I always thought that it's a folk thing..anecdote..about a man, a wallet, and a street light)

Expand full comment

oh that’s a good point! it is probably an anecdote, will look up and footnote perhaps

Expand full comment

I think so too, but it would be fun to know, if it originated from Zamyatin

Expand full comment

yes, exactly what I thought

Expand full comment

Great translation, as always.

Expand full comment

Cheers!

Expand full comment

waaaaay too longwinded

Expand full comment

Salve Zamyatin. Nossa educação neste século 21, parece, seguirá incapaz de promover a singularidade do sujeito no percurso de sua "busca de conhecimento", confinando-o ao método [que ele não escolheu], e às respostas prontas da autoridade do mestre e o peso dos dogmas. Logo os escritores estão condenados a revolucionar, ao menos os de gênio! Almas livres, como F. Nietzsche percebeu logo tal situação agônica: Deixou a Universidade onde lecionava, levou vida de filósofo mas acabou no seio da mãe-literatura [Assim Falava Zaratustra]. A revolução, porém, tem um preço. E o autor de "Nós", como tantos outros escritores russos, não escapou a essa regra! Texto de Vánjecka, é atualíssimo e suscita a pensar o futuro. E o processo parece mesmo ser infinito, tal como os números!

Expand full comment